Tuesday, April 17, 2007

Cheddar Ranch Flavored Fritos

Radio Blog Stories of women: female perspective on our literature

E stima L reflectors:

The introduction of today will be brief. I feel terrible. I caught a cold break-bone style, the kind that make you throw yourself into bed and cry for your mother. Cute little mother, make me soup and I do not pass calls.

our guest today deserve the attention of the world, which can not provide me sicker than now. They are the new storytellers Panamanian women of different ages and perspectives on life, the world and the pen. We're joined Taylor Isabel Herrera, Lupita Quirós Jované Athanasiadis and Lizzi.

Well, what is the difference between male and female short story? That concerned the program. Also as usual I will ask: How do men deserve them? Do you understand? Would you understand? This is an invitation to the minds of three women of different characters and very peculiar philosophy of life, united in the bonds of ink and paper.


Welcome to the sheet.


*******


HERRERA ELIZABETH TAYLOR

was born in Panama City. He graduated Bachelor of Science in National elInstituto and obtained a degree in Biology and Chemistry at the University of Panama. She is married and has two daughters. One also writes. Isabel is a graduate of the Diploma in Creative Writing at the University of Panama in 2003. He has published stories in literary magazine Maga on several occasions and won the Short Story Maga in 2004 with the story titled "Women garden. "His first book of short stories" The woman in the garden and other unpredictable women "was published in June 2005 in Testimonials Collection National Technological University of Panama. won honorable mention at the Short Story Award, Faculty of Science PromesaLiteraria and Technology to 2006, with the tale "The everyday life." is to publish his second book of short stories entitled "The daily life", with 9Signos Editorial (May 2007).

STORY

NINFA

The makeup accentuated slanted eyes, has a sharp nose and lips inviting.
wearing a emerald green dress adorned with a modest neckline, notched his waist. The adjustment of the skirt makes a call to his hips.
He looks in the mirror with delight, and likes to see itself: as female.
A gentle touch on the door and warns, its response is mixed with the words when spoken:
- When will you be ...?
- I'm coming, I'm coming!
- Okay! I hope you ... Listen
steps away.
takes off her clothes quickly, with agility, folding laundry and stores it in a box. All I had put goes to the bottom the closet.
walks to the bathroom. Removes makeup lazily, slowly, last mouth. Throw the paper with red stains on the toilet and watch it disappear into the vortex that forms the water.
appropriate to wear clothes again forever, everyday. Collect the hair.
Before leaving, look at the image that restores the mirror and says, "I do not like your pants gray or blue shirt or the tie. I hate her face without makeup.
sighs with disgust and keeps the woman who lives in it.

STORY ******


With ocean

Elenita told me that he came to the bedroom, saw me asleep, and called me "Maria Felix Maria Felix." She likes to pronounce my name. As no answer, went to bed and in a low voice whispered in my ear: "Wake up, Mary."
soil bed in the afternoon to rest and she has among its tasks the wake. But this time was that I felt very bad, did not hear her enter the room.
did not feel my heart beating. This feeling scared for a moment, then relaxed body and mind completely. My concerns stopped with me because I still asleep, I worry, especially for Elenita. She has not been like other girls. The doctor who attended her during her childhood, the diagnosis: Delayed ...!
Why me? This question made me many times, while others hid with the guilt and sadness over me. Part of the process of acceptance of this reality was the embarrassment of laughs when it should not, not progressing in school and over the years, an age and she is still a child. Its sweetness and joy of life made me love her, but deep within me lies a fear of the future that will not let me rest.
These thoughts were diluted away from me, disappearing into nothingness.
What peace! A river appeared, its clear waters invite you to enter them. Obeying an impulse I slipped my feet into the water: How refreshing! When wet, I felt a peace I can not describe. A feeling and can become eternal. Was it by choice that my heart stopped? I wanted to stay in this place where there was no noise, where the details, those little things that make the difference between one being and another being, and between an object and another object, were not significant. Be another drop of water flowing in this river.
Here I stay, I decided.
After calling me, pulled me by the arm and I moved. Sure felt something strange, because tearfully shouted with all his strength, "Mom, do not leave me alone!".
And despite my desire to get involved fully in the water, to rest, I tremble all over and a force that attracted me to the river forced me to get a foot ... and then the other ...
From "The woman in the garden and other unpredictable women"


*********


QUIRÓS LUPITA Athanasiadis

is Professor of English language and a degree in Creative Writing from the Technological University of Panama in 2003. Fourth Honorable Mention in the "Concurso Nacional de Cuentos José María Sánchez," in 2004 for his work "What I said the wind." Second Honorable Mention in the "Concurso Nacional de Cuentos José María Sánchez, in 2005, with the book" Counting want to tell you ... "First Honorable Mention in the contest" Maga Short Short Story "in 2006, with the mini-story" The DNA test. " Award Promise Literary Year "2006 for his story:" The barbed wire fence. "In December 2004, published his first book of short stories under the title" If I told you .... " In January 2006, presents his first novel "The Widow of the big house." Her stories have appeared in several issues of the journal Cultural "Maga" in local newspapers and in several anthologies. Member of the Board of the Writers Association of Panama (ADEP).


STORY
The daguerreotype


Monsieur Lautrec was fanning herself with a patched black hat when he heard the clink of metal chimes hanging from the door and advised that someone entered the antique store.
When the boy came with the package, Lautrec greeted him with affection, as it was the only way to hide the fear of having known and forgotten, which is in this way as fiddling with memory octogenarians.
Pierre, as he was called the young man placed the object on the counter and looked at others who seemed to watch him from the shelves. There were books, clocks, porcelain ornaments, candles and, when setting their sights on an old picture frames, recalled the purpose of your visit. He put an envelope near the old antique and he pulled the object that was inside a bag that had been dark velvet in his heyday, but now denoting the mess the years. Monsieur Lautrec
smoothed his mustache with a peculiar gesture that seemed to have been born with it.
"Let's see, what you bring me, boy ..." My grandfather died
few days ago. I said before I would bequeath this and as I do not understand why he wanted it and shined So here is what I bring to give me something for him.
Monsieur Lautrec's draw finished oldest picture camera ever thought existed and coughed trying to clear his throat to make Young not collected by the emotion that gave him that old.
"This is very old and the inside must be rusty, but as I suppose a little sad you get rid of it will give you enough money to celebrate, today, a spree that makes you forget.
Pierre smiled contentedly and put his hand up the crumpled envelope.
"Also I give this letter to let my grandfather because I do not say anything, I think is the explanation of how the pictures were removed. Inside there is also a box with bottles.
"Let them," said the old man as he was encouraged by that fat business. He agreed and gave the money, giving a tap shoulder, whispered:
"Do not worry, be in good hands.
"Thanks," said the boy. Great-grandfather was right when I said that would interest you.
These words not enough to hear Monsieur Lautrec, absorbed in contemplation of his treasure. Only when metal bells jumped and closed the door, turned on the fan for a moment because neither the fresh air and wanted to share the miserly usurer Lautrec who, accustomed as he was to cheat, was unable to perceive when the self-made same.
He locked the door, put the warning of "closed" and, smiling, he was with the daguerreotype to the back. There, with the air vitiated by many old items began to read the letter.
"Through the daguerreotype I tried to show that reality is fleeting and that can keep alive the memories because we remember we have a perishable existence."

signed: "M. Lautremont, photographer and a magician."
"Old fool," muttered the dealer and proceeded to open the camera and watch with a magnifying glass.
pulled the sheet metal so neatly clean iridescent glow giving, and took the bottles whose labels read: silver nitrate, copper, bromine, mercury and dilute sodium chloride. He coughed several times because of heat and thin air of the back and excited as a child, he unfolded a piece of paper that also came in the letter and where you read the instructions. He tucked the gear and began the procedure.
poured silver nitrate on the basis of copper in the mirror surface of the metal plates. He tried to get the positive revealing the photos I had taken to the statues of his shop and to do so, he dipped the images in dilute sodium chloride, but the seal was defective because it disappeared in the same few minutes. Fascinated

, repeated again and again thinking process that if he could prove that this old still running, it could auction the daguerreotype in a huge amount of money. The tenacity, fueled by ambition, soon paid off: Monsieur Lautrec began to do so.
He sat in his chair, adjusted the light and adjusted his glasses, the sweating had become unbearable, but that does not stop.

The budding alchemist shouted jubilant when the film was able to extract the images permanent. And such was his eagerness that crazy thought carefully noting that they were not taken into your store, but figures with human faces from another era. Recognized

his wife, who had abandoned him at age 28 with her two small children. Next she saw a distinguished gentleman who sported a wizard hat and seemed to smile sardonically through dozens of years, acted in the photo as husband and father of ... his own family!
desperately sought the microscope, she observed the male face and staggered panic taking over the letter and read it again the signature: "Monsieur Lautremont, photographer and magician." At that moment everything was made clear.
When he fell to the ground and could hardly breathe poisoned by the fumes of bromine and mercury, substances that could not escape from that place so closed.

On the floor, and still with the crumpled letter from his fingers, remembering the promise of his greatest enemy: "You stole my money but I will take away what is most precious to you and even your own life." Recalling the last word, the dealer he did not know if they killed those words or breathing polluted environment.
Back home, Pierre went to the armchair where he waited an old elegant, always absorbed in new magic tricks. When their eyes met the boy raised his thumb and said
-Easy, great grandfather, the mission has been executed.

was when the man smiled, largely contained. ******




Lissy Jované

Born in Panama an April 27, 1972. Defines itself as a hopeless idealist. Blamed mainly on Ernesto Sabato, Pablo Neruda and Jorge Luis Borges in his romance with literature. By profession, a lawyer. He has a Masters in Management Multimodal Transport Logistics of the UNCTAD-United Nations. Member of the National Bar Association and the Panamanian Association of Law and New Technologies. He has published articles and essays in the newspaper La Prensa in Lex Magazine National Bar Association, on bulletin Legal Info and APANDETEC. Chairperson of the Committee on Information Technology Legal Bar Association, 2003-2004. In 2006 he received the Diploma in Creative Writing at the University of Panama, which arises through the initiative of Professor Enrique Jaramillo Levi, the idea of \u200b\u200bforming the company "Nine Signs Publishing Group, which is its Vice President. Soon appear in "Lyrics Complices" (Collective of the Diploma in Creative Writing - Promotion 2006), his stories "The Singer" and "Signum".


STORY THE SINGER


Every day at ten o'clock in the evening was the same. That voice was heard through the walls of my house, entered the room, followed by the room, waving flowers, went through the tiles of the kitchen, finally came into my room .... And my ears, eliminating my full concentration on the evening news. Once again the voice that seemed to come from a woman ... sweet intonation ... the old Cuban songs.
The first time I felt the voice, I was in my bed, suffering from a mild melancholy, I sank into a stupor and longing for a time slept. Such was the dream that gave me this voice, that I got up to investigate its mysterious origin. He kept singing and singing a full repertoire with a distinctive Cuban accent.

the second day, something happened like the first, except that after entering the dream, I could see the female figure from which emanated the voice lilting. She was dressed in black, soft-looking, red hair and white skin, again, what stands out around the box was the voice spectrum. But why such attraction exerted on me? I woke up the next day, and my brain could not forget throughout the day, I could not concentrate at work, and worst, was not paying attention to the guidelines was my boss. Without realizing it, I was surprised to be involved in that gentle slumber that would transport me, just to hear it again. Only the third night
sprang from my bed. As much as was unable to fall asleep, I was desperate. Then, after three hours of trying to sleep, I sat ... .. However, watching me sleep walking towards the balcony and opening windows, I could see in the near horizon, and I also felt it would increase its voice singing "anxiety, to have you in my arms." As I went out the windows of the balcony, almost, to fall, but could not see. Only increased the volume of your voice. For a moment, almost instinctively, I looked at the apartment next door ... .. And there she was, singing, as though possessed by a spirit of an artist of Old Havana. I woke up at that moment, and my wife asked me exalted the reason for my cries, I asked him point blank if he could tell me where that voice came from bolero, and looked at me like a lunatic.
"I hear no voice - he said. - You must be raving.
I was totally disarmed, just woken up, startled. With enormous uncertainty. I apologized to her and I retired to the room. But the voice continued to pursue me .... "There is no time of day that can turn away from you" ... .. to sleep.
A ray of sun I woke up with a hit in the eyes, another day without noticing the bittersweet melody, had to wait until tonight ....
This torture continued for two weeks, not physically see the body of his home. By day I looked at the apartment next door, and only appeared a little old lady who lived alone, and weaving on the balcony white tablecloths.
Another night I could see her, I saw the word, not the body, came back from building next door, just the apartment next door, runs along the left diagonal to mine, and in the middle window on the second floor. And did not come (voice) directly to my balcony, but he left his place of origin, down to the common area, followed by a small garden to the front to collide with a lamppost public. Thence to a roundabout and up to the height of my balcony, and then penetrate to every corner of the house up to my ears.

One Saturday morning, no more support and asked the owner of the building next door pointing to the apartment.
- Do you know who lives there?
"Nobody," he replied. "Two and a half years there is nobody there.
- It is not possible, if ever see an old woman knitting on the balcony!
"I looked with a puzzled face and asked me:" you're also hearing a voice singing boleros at night?
"Yes. Again
heart gave me a bad break and I felt nauseous. I remembered, then, strangely cheap rent, despite the central location of the building as well as the desperation of the owner to rent fast.
died Three years ago the lady who lived in the apartment that I mentioned, apparently of a heart attack. I heard that in its heyday was a famous cabaret singer who enthralled to the listener. One day, inexplicably, lost his voice. And his glory days were forgotten.

The cold made me realize that I feared, but also yearned to sleep for listening. I breathed deeply. I figured coming strange days, and many revelations. **********


LITERARY EVENTS
Tuesday April 17, Multipurpose Room, National Library, 7:00 pm Presentation of the book Living in Panama, Sandra Snyder. Wednesday
April 18, Gran Gala - Presentation of the novel "Unearthed" by Ramon Fonseca. Panama La Vieja, Convent of the Nuns of the Conception, 6:30 pm We will have valet service and security for your car.
Wednesday, 18 April-Panama Writers Association invites Mesa roundtable. 7:00 pm Gallery Manuel E. Amador (Universidad de Panama, next to the Faculty of Law). "The new short stories Panamanian" by Fulvia Morales Castillo, Carlos E. A. Fong and Enrique Jaramillo Levi. Free admission.
GREAT NATIONAL DAY - APRIL 25, DAY OF PANAMA WRITER - DO NOT MISS THE ACTIVITIES YOU PLAN ASSOCIATION WRITERS OF PANAMA - MORE INFO IN NEXT sheet.


Mexican writer Monica Lavin in Panama - Issue Twelve-hour workshop aimed at interested in writing stories. The workshop will be held at Rino's restaurant, Thursday 26 and Friday 27 April. B/.120.00 Cost includes lunch and coffee breaks. Info at 560-3627.

Wednesday 25 April, Foreign National Library Board 6:30 p.m. Award of Rogelio Sinan American Literature 2006-2007. Event organized by the University of Technology.

WORKSHOPS - CULTURAL HOUSE TRACKS - Workshop on creation and literary appreciation "Sense of poetry. "The workshop will focus on the importance of writing, reading and teaching poetry in our time. On Saturday 14, 21 and 28 April and 5 May, 2:00 to 4:00 pm Taught by Carlos Fong . info at 265-8703. Casa Cultural Huellas - Workshop on "Guidelines for Writing a novel" Tuesdays 3, 10, 17, and 24 April and 8, 15, 22 and 29 May. From 6:00 pm to 8 : 00 pm Cost: 80.00 (8 days). Taught by Carlos Fong. Info at 265-8703.





0 comments:

Post a Comment